М. Г. Кожевников

 

М. Г. Кожевников


ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

АНАГНОРИЗИСА ЗЕМНОГО РАЯ И РАЯ НЕБЕСНОГО
 (на материале древнерусских хождений в земной рай и апокалипсисов вознесения)

В докладе анализируются особенности повествования, построенного вокруг постижения тайны иного мира, в двух типах текстов: в хождениях в земной рай и в апокалипсисах вознесения. Примерами памятников первого типа выступают “Хождение Зосимы к рахманам”, “Хождение отца нашего Агапия” и “Сказание о Макарии Римском”, примерами второго - “Вторая книга Еноха”, “Видение пророка Исайи” и “Откровение Авраама”. Героям этих двух типов текстов предстоит узнать несоизмеримые по своему масштабу и сокровенности тайны, с чем соотносится и разный статус героев, и разный тип иного мира, в который они направляются. Подобные различия обусловливают и разницу в подготовке анагноризиса в повествовании: тайны апокалипсисов столь запредельны, что без сложного обрамления момента анагноризиса (виде разных способов инициации-перерождения) невозможно не просто достижение источника тайны (к чему сводится подготовка познания тайны в хождениях), но невозможно само её восприятие и понимание неподготовленным отмирным разумом героя.

Комментарии

  1. Михаил Геннадьевич, благодарю за интересный доклад и детальный разбор текстов. Скажите, пожалуйста, насколько примеры "апокалипсисов вознесения" именно в древнерусской книжности совпадают с каноническим Откровением Иоанна Богослова? Ориентировались ли авторы на этот источник и в какой степени?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за комментарий! На мой взгляд, разобранные здесь апокалипсисы и каноническое Откровение имеют мало общего. Сюжетно они практически не пересекаются, в мировоззренческом аспекты апокалипсисы скорее представляют енохическую, а не адамическую этиологию зла, на что указывает большое внимание к истории падших ангелов грегоров во "Второй книге Еноха" и то, что искусителем Авраама выступает не Сатана, а Азазель. Скорее всего апокалипсисы вознесения больше следовали иудейским апокрифическим апокалипсисам (прежде всего первой части "Первой книги Еноха").

      Удалить
  2. Милена Всеволодовна Рождественская:
    Уважаемый Михаил Геннадьевич, я с интересом прочитала Ваш доклад, тематика которого мне близка. Не могу полностью согласиться с Вашим утверждением, что "в хождениях какой-то обособленный эпизод инициации отсутствует". Например, в "Хождении старца Агапия в рай"(Сказании об отце нашем Агапии) символической инициацией, на мой взгляд, можно считать , начиная с выхода старца за ворота монастыря, и испытание дикими зверями, и пересечение водной границы, и вкушение неубывающего хлеба и глоток живительной воды из источника (замена причастия), и усмирение морской бури. В отношении жанровых характеристик рукописная традиция всех названных Вами сочинений дает их разнообразие, что нередко для рукописного бытования древнего текста: и Хождение, и Слово о хождении, и Хождение и житие и т.д. Это только то, что относится к старцу Агапию. Но и другие названные тексты в жанровом отношении разнятся в рукописях. У меня еще такой вопрос: Знакома ли Вам диссертационная работа Дарьи Пенской о сопоставлении и богословском смысле греческого и древнерусского текстов "Хождения Агапия в рай?" Там есть спорные моменты, но это, насколько мне известно, первый подробный анализ обеих версий апокрифа - греческой и древнерусской.
    Что же касается непосредственного анализа подобных текстов, то если нам доступен греческий оригинал или, допустим, сирийский или древнееврейский (поскольку все эти сочинения переводные), в идеале сравнивать обе версии. Тогда станет ясно, что идет от памятника на его "материнской почве", а что привнесено переводчиком, редактором, или самим писцом. Мы не всегда это можем сделать и как бы выносим за скобки оригинальный текст. Это понятно, но помнить об этом необходимо, конечно. Возвращаясь к вопросу о жанровых дефинициях, то о близости средневековых видений и хождений писала в свое время С.М. Толстая. Ссылку на ее работу, как и на другие близкие к Вашей теме, можно найти в моей статье: М.В. Рождественская. реальное и мнимое (О "райско-палестинском тексте" в древнерусской литературе) //Древнейшие государства Восточной Европы. 2003 год. Мнимые реальности в античных и средневековых текстах. Отв. ред. Т.Н. Джаксон. М. 2005. С.209-231.
    Еще хотелось бы узнать, как давно Вы занимаетесь данной темой, является ли Ваш доклад итогом, или началом исследования, часть ли это монографии, диссертации?
    Буду признательна Вам за ответ.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Уважаемая Милена Всеволодовна, спасибо за комментарий! Очень польщен, что доклад был Вам интересен! Я понимаю, что и перечисленные Вами моменты в "Хождении старца Агапия в рай", и многие другие аналогичные моменты в других хождениях могут быть рассмотрены как прохождение инициации. Но само их количество в отдельных хождениях значительно контрастирует с тем, что мы находим в апокалипсисах, и, как мне кажется, "размывает" их значимость в композиции произведения. Разбор всего процесса перехода и необходимой для него инициации во всех памятниках заслуживает отдельной статьи (в данный момент моя статья на эту тему находится на стадии рецензирования), поэтому здесь была представлена несколько упрощенная картина с акцентом на том, что имеет отношение к тайне и озарению.
      Что касается жанровой принадлежности памятников, то должен признаться, что различия в наименованиях в рукописной традиции мною не учитывались, если не было замечено содержательного различия. Вопрос о различии разобранных здесь памятников и видений для меня по-прежнему остается не совсем ясным, поэтому обязательно перечитаю Вашу работу и посмотрю работу С.М. Толстой.
      Темой образов иных миров в древнерусской литературе занимаюсь последние 7 лет, поэтому доклад, конечно, связан с диссертацией, хотя тема тайны в диссертации как-то отдельно не выделялась.

      Удалить
    2. Михаил Геннадьевич, спасибо за пояснения. Если смогу быть Вам полезной в Ваших изысканиях, обращайтесь.

      Удалить
  3. Спасибо, Михаил Геннадьевич, за очень информативный доклад! Он вызывает размышления и подталкивает к сравнению древнерусских текстов с более поздними. Жанру видений много внимания уделял Ф.Н. Глинка (опубликована незначительная часть). Тематика близкая, возможно, Вам будет интересно. Глинка не оспаривает Священного писания, но предлагает свою версию сотворения Земли и других миров, возникновения жизни на других планетах, гибели цивилизаций. При этом герой-визионер не проходит никакой инициации, видения появляются во время молитв.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за отзыв, Светлана Анатольевна! Хождения чаще хотелось сравнить с поздними легендами о Беловодье, городе Игната и вообще о богоспасаемых землях в страннических согласиях. О творчестве Ф. Н. Глинки узнал, по правде говоря, только из доклада Алины Олеговны Дроздовой. Очень интересное ваше замечание про видение и открытие тайны во время молитвы, про раскрытии в себе особого видения. Очень любопытно будет почитать. В древнерусских видениях, как мне кажется, инициации тоже не наблюдается, но по другой причине: герой видений как будто случайно, украдкой заглядывает за грань обыденной реальности, он не "удостаивается" узнать тайны потустороннего, скорее ему напоминают о посмертном воздаянии "посетители" из потустороннего мира в результате его греховной жизни (особенно хорошо это видно в "Повести душеполезной старца Никодима о некоем иноке").

      Удалить
  4. Уважаемый Михаил Геннадьевич, большое спасибо Вам за столь интересный доклад (очень соответствующий теме нашей конференции)! Но мне, как профанному читателю, в начале доклада не хватило определения "рая земного" (потом мы это узнаем). Про "рай небесный" историк русской литературы как-то понимает, а вот про "рай земной" - смутные воспоминания с университетских времен... Спасибо"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за отзыв, Сергей Викторович! Прошу прощения за нестройность композиции - видимо, от неожиданной радости, что мне, наконец, есть чем поделиться на "Неканонической эстетике", я представил себе, что раз тема подходит, то у всех будут чуть ли не идентичные интересы. Очень жаль, что не смог присутствовать очно и упустил возможность в живом общении обсудить доклады. Поэтому отдельная благодарность за формат комментированного блога.

      Удалить
  5. Илона Мотеюнайте: Спасибо большое, Михаил Геннадьевич, за прояснение сложного вопроса. У меня вопрос из чистого любопытства, продолжающий тему Светланы Анатольевны: у Е. Абдуллаева в романе "Рай земной" упоминается "Детское Евангелие", в котором мотив путешествия любопытно связан с инициацией. Не интересовались ли Вы случайно этими источниками (романом и "Детским Евангелием")?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за комментарий, Илона Витаутасовна! С романом не знаком, а из "детский евангелий" мне вспоминается только "Евангелие детства Фомы" (сейчас немного почитал про роман и вижу, что к нему и идет отсылка - через персонажа "автора" Детского Евангелия священника Фомы), которое на древнерусской почве, насколько я знаю, распространено не было. По последней причине я его как источник для своей темы пока не рассматривал.

      Удалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Р.Р. Кожухаров

В. С. Сычева

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ