А. В. Батулина

 

А. В. Батулина

«Дух пытливости и желание увидеть чудеса природы»: анагноризис как средство формирования индивидуального лексикона (на материале романа Н.А. Лейкина «Где апельсины зреют»)

 

В докладе А.В. Батулиной «Дух пытливости и желание увидеть чудеса природы»: узнавание как средство формирования индивидуального лексикона рассматривается влияние познавательной активности персонажей на процесс развития лингвокогнитивной составляющей индивидуального лексикона. Выделены два типа изменения индивидуального лексикона: расширение объема тезауруса благодаря усвоению новых  понятий и обогащение уже существующих концептов через знакомство с культурой и бытом европейцев. Сделан вывод об индивидуальной направленности познавательной активности персонажей, проявляющейся в выборе объекта восприятия и появляющихся в результате акта анагноризиса ассоциативных признаках концепта.

Комментарии

  1. Спасибо за доклад, Анна Валерьевна! Элемент познания в романе Лейкина, конечно, присутствует, но можно ли назвать «узнаванием» или «открытием» наивное восприятие героев, их искаженные трактовки, смещение культурных маркеров?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Светлана Анатольевна, спасибо за вопрос. Герои Лейкина - носители обыденного языкового сознания, их познавательная активность, действительно, невысока, интересы в высшей степени практичны, восприятие мифологично. В то же время, как я попыталась показать в своем докладе, "узнавание" и "открытие" у персонажей происходит, в их сознании появляются новые концепты, уже существующие обогащаются новыми признаками, герои эмоционально переживают свои маленькие открытия, т.е. языковые механизмы познания нового принципиально не отличаются у носителей разного уровня общей и речевой культуры.

      Удалить
  2. Спасибо за доклад, Анна Валерьевна!
    В принципе, я поддерживаю мнение всего лишь про "наивное восприятие героев", а не про анагноризис, высказанное выше С. А. Васильевой.
    У меня вопрос: почему Вы взяли предметом для доклада текст этого "пошлого юмориста" (так его называли современники) Лейкина? И именно этот? Тогда уж почему не рассмотреть было его же более раннее (1890) "Наши за границей" (про путешествие того же семейства в Париж - это, кстати, была их первая загранпоездка, и "анагноризиса" в Вашей трактовке там было больше, и текст смешнее хотя бы. А в поездке в Италию (1893) это семейство после Польши и Парижа более "опытное" и меньше чего для себя открывают.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сергей Викторович, спасибо за вопрос! В качестве материала хотелось выбрать текст, жанровая природа которого предполагает ситуацию узнавания. Поэтому путешествие. Поскольку Лейкин несколько утрирует трудности восприятия новой информации героями, процесс обретения новых знаний в романе "Где апельсины зреют" описан подробно и достоверно и вполне согласуется с теоретическими положениями психо- и когнитивной лингвистики. Этим текст мне был интересен. На мой взгляд, многое описанное Лейкиным, актуально и сегодня - гастрономический туризм, шоп-туры, желание запечатлеть себя в эффектном интерьере и др. У современников, как следует из комментариев, романы Лейкина пользовались популярностью.
      С замечанием относительно выбора текста согласна, "Наши за границей" был бы более убедительным в плане материала, просто при написании доклада начала приводить контексты из второго романа и решила не смешивать два разных путешествия в одной статье.

      Удалить
  3. Илона Мотеюнайте: Спасибо большое за доклад, Анна Валерьевна! Скажите, пожалуйста, намечается ли у Лейкина какая-то специфика познания нового и связанного с этой ситуацией анагноризиса, поданного в юмористическом ключе, по сравнению с другими травелогами, не юмористическими? Есть ли связь между актами познания и пафосом произведения?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Илона Витаутасовна, благодарю за вопрос. Как представляется, есть специфика актов анагноризиса в жанре путешествия - познавая новое, сам герой, в отличие от "чисто" литературного персонажа, не меняется. Согласна, что интересно было бы сравнить специфику познания нового с неюмористическими травелогами.
      Мне кажется, что связь между актами познания и пафосом произведения есть - в романе герои практически неразлучны, поэтому почти всегда совместно воспринимают новое, причем в фокусе внимания каждого оказываются разные предметы / ситуации или один и тот же предмет они воспринимают совершенно по-разному - это один из приемов комического у Лейкина.

      Удалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Р.Р. Кожухаров

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

В. С. Сычева